5 мин чтения
2026-03-02
Используйте действующий стандарт МВД России. Имя в билете должно совпадать с паспортом буква в букву.
Для URL используйте простую транслитерацию без диакритических знаков: только a-z, 0-9 и дефис.
Выбрали стандарт — придерживайтесь его везде. Смешивание стандартов создаёт путаницу.
Некоторые имена и географические названия имеют устоявшуюся транслитерацию: Moscow (не Moskva), Chekhov (не Chehov).
В большинстве стандартов Ь и Ъ опускаются или передаются апострофом. В загранпаспорте они обычно игнорируются.
Двойные буквы сохраняются: Алла → Alla, Анна → Anna, Кирилл → Kirill.
Путаница между Е и Э (Elena vs Yelena)
Неправильная передача Ё (всегда Yo или E?)
Использование разных стандартов в одном документе
Смотрите также: Конвертер регистра, Счётчик слов